May 31st, 2012

История героя Гильгамеша

gilгamesh2 (362x448, 18Kb)
"История героя Гильгамеша прослеживается по разнообразным письменным источникам — историческим, жреческим, мифологическо-легендарным.
ges (130x119, 5Kb)
Среди подлинно исторических документов самым важным является так называемая «надпись Туммаля» (это история святилища Туммаль в Ниппуре), составленная, без сомнения, на основании вотивных надписей, хранившихся в этом святилище. В тексте перечисляются имена правителей, строивших и перестраивавших храм в Ниппуре и, видимо, оставивших там свои надписи. Наряду с известными историческими правителями — Ур-Намму, Ибби-Суэном и другими — в ней упоминались как строители святилища Туммаль правители Гильгамеш и его сын Ур-Нунгаль. Этот текст еще нельзя считать безусловным доказательством, он только давал возможность предположить, что Гильгамеш — реальная личность. Нужны были дополнительные данные.
Collapse )

Гильгамеш и Страна Жизни

gilgamesh (283x341, 115Kb)
Вот тут как раз очень уместно вспомнить о символике и о трактовании текстов, т.к. пересказ, который я цитирую перед "дословным" переводом, с моей точки зрения крайне никудышний, не учитывающий, что за текстом стоит.
поищу лучший вариант, если кто найдет - маякните. Пока так, для самого поверхностного взгляда, сей пересказ и за ним перевод.
"Гильгамеш и Страна Жизни
(Гора бессмертного)

Текст впервые опубликован С.Крамером, который собрал его из многочисленных фрагментов табличек, преимущественно найденных в Ниппуре. В 60-ые годы прошлого века была издана так называемая Лейденская версия этого мифа, сохранившая его окончание и происходящая, по всей видимости, из Ларсы. Крамер остановился на переводе места назначения похода Гильгамеша как "страна живущего (живого)" или " страна жизни", тогда как В.К. Афанасьева, чей перевод дан ниже, предпочитает термин "гора бессмертного".

Повелитель Урука Гильгамеш пребывает в мрачном настроении, его мучают мысли о смерти. Т-гда он решает, что если ему и суждено, как всем смертным погибнуть, то он, по крайней мере, восславит свое имя, прежде чем уйти в "страну без возврата". Он намерен отправиться в далекие горы, срубить там кедры и доставить их на родину. Гильгамеш раскрывает свои планы верному слуге Энкиду, но тот советует хозяину вначале оповестить бога солнца Уту, которому принадлежит та страна.Collapse )

Это снос башки!

Автор - RadioHeads. Это цитата этого сообщения
Пишет Владимир Познер

Я прилетел из Москвы в Нью-Йорк. Прошел паспортный контроль. Поехал в гостиницу и обнаружил, что паспорта нет. То ли его украли, то ли я его выронил, но факт оставался фактом : паспорт пропал.
На следующее утро, ровно в девять, я позвонил в Паспортный центр города Нью-Йорка. Как ни старался, я не смог добиться живого человеческого голоса, а бесконечная запись не разъясняла, как мне поступить. И я поехал. Центр этот тоже находится в нижней части острова и выглядит столь же безлико, как тот, в котором я получил гражданство. У входа стояли двое вооруженных автоматами охранников. Я подошел и начал:
- Я потерял паспорт и хотел бы...Один из них перебил меня:
- Прямо, налево по коридору, белое окошко.
В окошке сидела афроамериканка не слишком приветливого вида.
- Я потерял паспорт... - заговорил я, но она тоже перебила:
- Белый телефон на стенке справа. И в самом деле, на стене висел белый телефон, а рядом с ним, за прозрачной пластмассовой защитой, была прикреплена инструкция. Начиналась она так:Collapse )

гениальный текст написанный Акуниным

Автор - RadioHeads. Это цитата этого сообщения
Про день победы

В ЭТОМ посту все кому не лень обвиняли меня в том что я как-то не так отношусь ко дню победы. Пожалуйста, вот гениальный текст написанный Акуниным в ответ на вопрос читателя:

ГШ, а что как вы относитесь к празднованию Дня Победы?

С грустью. В том, как надрывно цепляется наша страна за празднование 9 мая, мне видится нечто очень печальное.
Я помню, как мой отец, провоевавший с первого до последнего дня, в последние годы жизни перестал надевать свои орденские колодки, а когда его поздравляли с 9 мая, махал рукой и говорил: «Да ладно, сколько можно?» Весь мир давно уже перестал устраивать в этот день пышные празднества, а мы, прожив сколько-то лет без парадов, снова их возродили. Такое ощущение, что с течением времени мы ликуем из-за победы над Германией всё больше и больше.
Знаете, почему это происходит? Потому что никаких новых побед с 1945 года мы не одержали. Нет, еще было 12 апреля 1961 года – Гагариным мы все тоже ужасно гордимся. Хотя ни Победа, ни первый человек в космосе не являются нашим с вами достижением. Это всё сделали люди, жившие прежде нас.
Меня несказанно раздражает, что о ветеранах у нас все вспоминают только в майские дни. Поводят вокруг них хороводы, помашут георгиевскими ленточками – и забывают до следующего года. Чем языком болтать, лучше бы обеспечили каждому из них достойную старость. Бюджет не разорится. Сколько их осталось, тех ветеранов?
Очень хочется, чтобы у страны появились какие-нибудь новые выдающиеся свершения, чтоб это была наша с вами заслуга и мы бы могли ею гордиться. Например, чтоб появился День победы над коррупцией – когда Россия выберется из позорной части мирового списка продажных бюрократий. День Независимого суда. День победы демократии. Да вы сами знаете, сколько всяких побед нам еще нужно одержать – не над Германией, а над собой.



Все именно так и есть, ни каких побед, и чем меньше их было, тем ярче мы празднуем прошлое, чтобы замылить отсутствие сегодняшнего.

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Розстріляний з'їзд кобзарів

"...Та якщо українську мову та українську пісню на перших порах свого панування комуна ще якось терпіла, то носії українського героїчного епосу — кобзарі були для неї кісткою в горлі. Вже з перших днів утвердження на Великій Україні влади «робітників і селян» більшовики влаштовують справжні лови на сліпих і немічних народних співців й розстрілюють їх на місці, без слідства та суду. 1918 року було замордовано лірника Йосипа. 1919 року в Катеринодарі гинуть від рук більшовиків кобзарі Іван Литвиненко, Андрій Слідюк, Федір Діброва. 1920-го — Антін Митяй, Свирид Сотниченко, Петро Скидан. А скільки їх, безіменних, безпаспортних, полягло під червонокозацькими шаблями, червоноармійськими та міліцейськими кулями, знає один лише Господь Бог...

І все ж кобзарську проблему більшовики у такий спосіб не змогли розв’язати — надто багато було тоді в Україні кобзарів, дуже любили та шанували їх люди. І ЦК ВКП(б) вирішує змінити тактику — «спускає» на місця аж чотири постанови: «Про заборону жебрацтва», «Про обов’язкову реєстрацію музичних інструментів у відділах міліції та НКВС», «Про затвердження репертуару в установах НКО» (народного комісаріату освіти — М. Л.), «Положення про індивідуальну та колективну музико-виконавчу діяльність». Тепер кобзарів уже не розстрілювали на місці, як раніше, їх зачиняли в холодній, не даючи їсти-пити, а інструменти знищували.

Та й це допомагало мало. Тоді кобзарів, як «невиправний націоналістичний елемент», почали нещадно гудити в пресі. Тогочасні газети зарясніли заголовками: «Проти кобзи — радіо Дніпрельстану!»Collapse )